PARA DANI

Transcribo un relato que un amigo, Dani Martín Castellano, escribió hace poco con motivo del Día Internacional del Alzheimer.

«La máquina de coser de niño, el único traqueteo que escuchaba era la máquina de coser de la abuela.
No habían trenes donde vivía.
Ahora tampoco los hay y la Singer no funciona, o por lo menos, nadie la utiliza.
La abuela ya no cose, aunque camina dando pequeños saltos que recuerdan la melodía de la máquina cuando zurcía los pantalones para que no cayeran en el olvido, al fondo del armario.
Ahora los pantalones, si se estropean, se tiran. Ya nadie los hilvana. La abuela no cose, solo camina.
Realmente no sabe hacia donde se dirige. Quizás escuche el sonido lejano del tren y quiera hacer un nuevo viaje. Hace meses que no encuentra su estación. Los andenes parecen todos iguales. Y así, es imposible.
Yo preferiría seguir dando vueltas una y otra vez.
Pero ella, ella prefiere seguir escuchando los tarareos que surgen entres pespunte y pespunte mientras camina.
La Singer no funciona, o por lo menos, nadie la utiliza.»

He guardado esta pequeña historia en mi cuaderno como un tesoro.

3 thoughts on “PARA DANI”

  1. Rubén
     ·  Responder

    Es un cuento ilustrado en toda regla, dos lenguajes con el mismo sentido, gracias por compartirlo

  2. Lorenzo
     ·  Responder

    Me parece muy buena la ilustración del relato. Me gusta!

Deja un comentario

Your email address will not be published.

*

Este sitio web utiliza cookies, si continúa navegando está dando su consentimiento al uso de las mismas.Más información.

ACEPTAR
Aviso de cookies